10.4. Установка Maple

Предоставил Aaron Kaplan. Благодарности: Robert Getschmann.

Maple -- коммерческая математическая программа, аналогичная Mathematica®. Это программное обеспечение надо купить у http://www.maplesoft.com/, а потом зарегистрироваться там для получения файла лицензии. Для установки этого программного обеспечения в ОС FreeBSD используется следующая последовательность простых шагов.

  1. Выполните скрипт командного интерпретатора INSTALL из дистрибутива. Выберите опцию ''RedHat'', когда будет предложено программой установки. Обычно установка выполняется в каталог /usr/local/maple.

  2. Если вы этого ещё не сделали, купите лицензию на Maple в компании Maple Waterloo Software (http://register.maplesoft.com/) и скопируйте ее в файл /usr/local/maple/license/license.dat.

  3. Установите диспетчер лицензий FLEXlm, выполнив скрипт установки INSTALL_LIC, входящий в состав Maple. Укажите основное имя хоста вашей машины для сервера лицензий.

  4. Исправьте файл /usr/local/maple/bin/maple.system.type с помощью следующего патча:

     ----- snip ------------------
    *** maple.system.type.orig  Sun Jul 8 16:35:33 2001
    --- maple.system.type Sun Jul 8 16:35:51 2001
    ***************
    *** 72,77 ****
    --- 72,78 ----
       # the IBM RS/6000 AIX case
       MAPLE_BIN="bin.IBM_RISC_UNIX"
       ;;
    +  "FreeBSD"|
      "Linux")
       # the Linux/x86 case
      # We have two Linux implementations, one for Red Hat and
     ----- snip end of patch -----
    

    Учтите, что после "FreeBSD"| не должно быть никаких пробелов.

    Этот патч заставляет Maple распознавать ''FreeBSD'' как тип Linux-системы. Скрипт командного интерпретатора bin/maple вызывает скрипт bin/maple.system.type, который, в свою очередь, вызывает uname -a для получения имени операционной системы. В зависимости от имени ОС он определяет, какие двоичные модули использовать.

  5. Запустите сервер лицензий.

    Следующий скрипт, установленный в файл /usr/local/etc/rc.d/lmgrd.sh, обеспечивает удобный способ запуска lmgrd:

     ----- snip ------------
    
    #! /bin/sh
    PATH=/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/X11R6/bin
    PATH=${PATH}:/usr/local/maple/bin:/usr/local/maple/FLEXlm/UNIX/LINUX
    export PATH
    
    LICENSE_FILE=/usr/local/maple/license/license.dat
    LOG=/var/log/lmgrd.log
    
    case "$1" in
    start)
      lmgrd -c ${LICENSE_FILE} 2>> ${LOG} 1>&2
      echo -n " lmgrd"
      ;;
    stop)
      lmgrd -c ${LICENSE_FILE} -x lmdown 2>> ${LOG} 1>&2
      ;;
    *)
      echo "Usage: `basename $0` {start|stop}" 1>&2
      exit 64
      ;;
    esac
    
    exit 0
     ----- snip ------------
    
  6. Выполните тестовый запуск Maple:

    % cd /usr/local/maple/bin
    % ./xmaple
    

    Программа должна запуститься и работать. Не забудьте написать в Maplesoft и сообщить, что хотели бы видеть версию специально для FreeBSD!

10.4.1. Типичные проблемы

  • Работать с диспетчером лицензий FLEXlm может быть непросто. Дополнительную документацию по нему можно найти на сайте http://www.globetrotter.com/.

  • lmgrd очень требователен к файлу лицензии и выдает дамп памяти при выявлении любых проблем. Правильный файл лицензии должен иметь следующий вид:

    # =======================================================
    # License File for UNIX Installations ("Pointer File")
    # =======================================================
    SERVER chillig ANY
    #USE_SERVER
    VENDOR maplelmg
    
    FEATURE Maple maplelmg 2000.0831 permanent 1 XXXXXXXXXXXX 
       PLATFORMS=i86_r ISSUER="Waterloo Maple Inc." 
       ISSUED=11-may-2000 NOTICE=" Technische Universitat Wien" 
       SN=XXXXXXXXX
    

    Замечание: Серийный номер и ключ забиты символами 'X'. chillig - имя хоста.

    Редактирование файла лицензий возможно, если только не трогать строку ''FEATURE'' (которая защищена лицензионным ключом).

Этот, и другие документы, могут быть скачаны с ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.

По вопросам, связанным с FreeBSD, прочитайте документацию прежде чем писать в <questions@FreeBSD.org>.
По вопросам, связанным с этой документацией, пишите <doc@FreeBSD.org>.
По вопросам, связанным с русским переводом документации, пишите в рассылку <frdp@FreeBSD.org.ua>.
Информация по подписке на эту рассылку находится на сайте проекта перевода.

Обновлено: 12.03.2015